Lineare Übersetzung (Deutsch)
Grammatik aller Thenachwörter
Eigene Projekte
Andere allgemeine
Anwendung
Suche: Texte und Zahlenwerte
Suche: Vertikale Funktionen (ELS-Code)
Suche:
Punktierter Text
Profisuche
Analytische Funktionen
Zeitleiste, Topographie, Werte-Datenbank
Weiterer
Zusatz
Warum unentgeltlich
Wie zu installieren
Spezifizierungen (.PDF, 0,9 MB)
Programm
mit linearer Übersetzung (pro Wort auf Deutsch) und Grammatik herunterladen* (10
MB**)
J.L.A. Thenach Such- &
Forschungsprogramm 5 (bld 14)
(Win98-Me-2000-XP-Vista-Win7/8/10/11)
© Copyright Jitzak Luria Academie, Katwijk aan Zee, Niederlande/Netherlands, 2007, TAML
Die Jitzak Luria Academie
* (in manchen Webbrowsern muß nach dem Herunterladen die Datei "thenachpr.exe" doppelgeklickt werden. Diese Datei wird meistens vom Webbrowser in einem Fenster gezeigt oder kann man finden mit dem Windows-Explorer im Downloadordner)
**23,4 MB auf der Festplatte
Das Thenachprogramm enthält acht Text/Dataverarbeiter. Mit ihnen erstellt man nebst eigenen Thenachversionen:
Eigene Projekte
Das Thenachprogramm mit (möglichen) eigenen Übersetzungen (unten), eigenen Worttipps (im gelben Popupfenster), eigenen Verstipps (Mitte unten) und eigenen Exegesen (rechts).
Zum Verbreiten von Informationen können Tipps, Wort-, Versübersetzungen, Exegesen in eine einzige Datei unter passendem Namen gebündelt werden. Nach Installation dieser Datei lädt ein Benutzer das Projekt unter diesem Namen (Abb. rechts). Eine RTF-Informationsdatei kann mit gebündelt werden. Das Projekt kann eine Link zu einer Bibelstelle enthalten; das Programm springt dann beim Laden zu dieser Stelle. Damit sind Projekte auch geeignet um Material zu einem einzigen Kapitel oder Vers/Versen zu verbreiten.
Mit den Knöpfen:
- startet man die Textverarbeiter zum Erstellen von Wortübersetzungen, Worttipps und Verstipps, die direkt im Hauptfenster sichtbar sind. Mit dem Notizknopf startet man den Textverarbeiter zum Erstellen von Notizen oder Exegesen.